A variant of the correspondence theory, and akin to the redundancy theory.
It was developed by the Polish logician Alfred Tarski (1902-1983), and applied to language by British philosopher Donald Davidson. (Also see: MONTAGUE GRAMMAR.)
Semantic theory for sentences rather than words (also see: LEXICAL SEMANTICS). We know the meaning of a sentence if we know the conditions under which it would be true.
The basic idea is that a sentence like ‘Snow is white’ is true in English (and ‘Laneige est blanche’ is true in French) if and only if snow is white. Truth is thus relative to a language, and Tarski applies the theory primarily to certain formal languages, developed so as to deal with the ‘liar’ paradox (is ‘I am now lying’ true or false?).
For this and other reasons the full statement of the theory is very complicated, which is itself one of the objections to it.
M Black, ‘The Semantic Definition of Truth’, Analysis (1948); reprinted in M Black, Language and Philosophy (1949), and in M Macdonald, ed., Philosophy and Analysis (1954);
R Kempson, Semantic Thought (Cambridge, 1977)
The first truth-conditional semantics was developed by Donald Davidson in Truth and Meaning (1967). It applied Tarski’s semantic theory of truth to a problem it was not intended to solve, that of giving the meaning of a sentence.
Refutation from necessary truths
Scott Soames has harshly criticized truth-conditional semantics on the grounds that it is either wrong or uselessly circular.
Under its traditional formulation, truth-conditional semantics gives every necessary truth precisely the same meaning, for all of them are true under precisely the same conditions (namely, all of them). And since the truth conditions of any unnecessarily true sentence are equivalent to the conjunction of those truth conditions and any necessary truth, any sentence means the same as its meaning plus a necessary truth. For example, if “snow is white” is true iff snow is white, then it is trivially the case that “snow is white” is true iff snow is white and 2+2=4, therefore under truth-conditional semantics “snow is white” means both that snow is white and that 2+2=4.
Soames argues further that reformulations that attempt to account for this problem must beg the question. In specifying precisely which of the infinite number of truth-conditions for a sentence will count towards its meaning, one must take the meaning of the sentence as a guide. However, we wanted to specify meaning with truth-conditions, whereas now we are specifying truth-conditions with meaning, rendering the entire process fruitless.
Refutation from deficiency
Michael Dummett (1975) has objected to Davidson’s program on the grounds that such a theory of meaning will not explain what it is a speaker has to know in order for them to understand a sentence. Dummett believes a speaker must know three components of a sentence to understand its meaning: a theory of sense, indicating the part of the meaning that the speaker grasps; a theory of reference, which indicates what claims about the world are made by the sentence, and a theory of force, which indicates what kind of speech act the expression performs. Dummett further argues that a theory based on inference, such as proof-theoretic semantics, provides a better foundation for this model than truth-conditional semantics does.
Some authors working within the field of pragmatics have argued that linguistic meaning, understood as the output of a purely formal analysis of a sentence-type, underdetermines truth-conditions. These authors, sometimes labeled ‘contextualists’, argue that the role of pragmatic processes is not just pre-semantic (disambiguation or reference assignment) or post-semantic (drawing implicatures, determining speech acts), but is also key to determining the truth-conditions of an utterance. That is why some contextualists prefer to talk about ‘truth-conditional pragmatics’ instead of semantics.